A Biddy Ballad
A local man who was dressed as a Biddy frightened another man’s wife and it ended up in court. Domhnall a’ Chasúir who was a steward at the Petty Sessions Court, said that it was an old custom to go around with the Biddy on that day (1st February). The magistrate, Dónaillín Ó Conaill, as he is called in the account, said “Oh, I see, as long as it is an old custom I dismiss the case.” The singer’s brother and another fellow who were both involved in the incident composed the song.
This song was recorded by Tadhg Ó Murchú in 1944 from Áine Ní Shúilleabháin of Mhuiríoch Mhór in the parish of Dromid in the 83rd year of her life.
Source: National Folklore Collection UCD
It was on the first day of February
I prepared for a frolic’o
To go in recreation I took with me a bag
I walked straight to Mary’s house
And up to Beitheachán Uachtarach
Around to Béal-Atha-Choch
And to the old road est (east)
At the end of my peregrinations
Not knowing no animosity
By any bad neighbour called
Pill Garlic a’tobac (Gearaltach)
I went to his cabin door with
The greatest felicity
And as polite as I could be
I produced my little bag.
Sé críoch mo scéal é gur
Lean sé mé go feargach
Is dúirt sé mar a bhfanfainn leis
Go mbeadh aige mo chorp
Go gcuirfeadh sé rop a phíce
Isteach i mbun mo bhoilg-se
Is go gcaithinn-se gan bhuíochas
Fanúint leis ansan.
Do cuimhníos ar a saol úd
Gur bhun liom lúth is gaisce
Is do tháinig orm bochtanas
Is ghreadas uaigh go tuibh
Do chuireas fés na sléibhte
Is do léimeas uaidh go hacmhainneach
Is fé bhun na hEisce Leithne
Do bhaineas uaidh a’ cnoc
This brute being nearly jaded
He wanted more assistance’o
He called on the McCrohan’s
And their two or three cur dogs
They chased me around the mountains
And down to my old residence
And into an outhouse
Where I made it my den
Then the following morning
He swore before the magistrate
That I came (disguised and) painted
To rape his little wench
But in sure the world knows
It wasn’t my intention’o
I only took a frolic
For my heart was full of mirth.
May the woods deny him shelter
And the heaven of God
May the mange of his sheep
Take root in his whiskers
An’ the wife go bare naked
About the bacach’s bag
After dismissing the case
And making him a perjurer
I called the boys along with me
And we went straight away to drink
I’ll have Francis Downey with a civil action
And I’ll surely banish him
From that ghostly old spot
That I may see the day
That I’ll tune up my fiddle’o
And resound the mountain
Around my little cot:
The green fields of Éirinn
I will play with great experiment
And the day I went begging
To old Muiris a’ Tobac.